Детская музыкальная школа, Москва  

Новости образования - ГОУ Детская Музыкальная Школа №86 в Олимпийской Деревне (г. Москва)
       

У нас публикуются


Наша реклама


Разделы

IT «

Пресс-релизы

Федоровские чтения – в яблочко!

В конце октября 2008 года состоялись десятые Федоровские чтения, форум, посвященный проблемам переводческого сообщества России. По традиции мероприятие прошло в Центре переводов СПбГУ.

На Чтениях были затронуты самые актуальные вопросы современного переводоведения в России: положение художественного перевода, проблема подготовки кадров (разрыв между уровнем навыков выпускников и требованиями переводческого рынка), влияние финансового и экономического кризиса на условия работы переводчиков, также на Круглом столе обсуждалась тема «Профессия "переводчик" в современной России».

Форум собрал более 100 человек, среди которых были представители 14 городов России: Москвы, Санкт-Петербурга, Воронежа, Калуги, Ставрополя, Перми, Ульяновска, Элисты и т. д. Помимо участников из России были гости из Франции, США, Польши, Норвегии, Бельгии, Ирландии и Украины. В конференции и в состоявшемся 23-го числа пленуме правления Союза Переводчиков России (СПР) приняли участие представители десяти региональных отделений и многие ассоциированные члены СПР.

На форуме присутствовали такие выдающиеся переводчики как Л.О.Гуревич (президент Союза Переводчиков России), Н.К.Гарбовский (МГУ), М.А.Загот (МГЛУ, член Союза Переводчиков России), А.А.Лукьянова (член Союза Переводчиков России), Т.А.Казакова (СПбГУ, член Союза Переводчиков России), А.П.Чужакин (МГЛУ), Ив Гамбье (представитель французского переводоведения).

Помимо переводчиков и преподавателей на форуме присутствовали представители коммерческих организаций. Так, с докладом об индивидуальном предпринимательстве выступил Михаил Лавренович, директор международной переводческой компании «Экспримо».

Итоги X Фёдоровских чтений подвел В.И. Шадрин, директор Института перевода им. А.В.Фёдорова факультета филологии и искусств СПбГУ. Он, в частности, подчеркнул особую роль информационных технологий в процессе обучения переводу и в работе переводчика, а также отметил необходимость разработки и распространения принципиально новых курсов и программ по обучению переводу. Было решено провести следующие, XI Фёдоровские чтения с 20 по 23 октября 2010 г. в Санкт-Петербурге. В 2009 году планируется выпустить сборник избранных трудов всех десяти ранее прошедших конференций.


Справка
Переводческая компания «Экспримо» основана в 2006 году. Клиентами компании являются МИД РФ, Минрегионразвития, Минюст, Росрезерв, Росатом, Государственная Дума, Общественная палата, Мосэнерго, Газпром, НТВ, Первый канал, Bork, Севморнефтегаз, ИФК Метрополь, КРОС, PBN, «ПРОСТОР: PR & Консалтинг».

Компания выделяется своими оригинальными проектами. Среди них: семинары по индивидуальному предпринимательству, проведение уникальной для переводческого сообщества ежегодной конференции «Перспективы рынка переводов в России», развитие специализированных Интернет-сообществ, проект "Легенды переводческого фронта" и др. «Экспримо» занимает третью строчку в рейтинге самых упоминаемых переводческих компаний России агентства Integrum.

Контактное лицо: Екатерина Шаралапова (написать письмо автору)
Компания: Экспримо (все новости этой организации)
Добавлен: 14:47, 30.10.2008
Количество просмотров: 1389

Искусствоведы АлтГУ изучили художественный феномен живописи Сибири XX века, Алтайский госуниверситет, 21:38, 03.12.2025,
0
В издательстве Алтайского государственного университета опубликована коллективная монография «Технологические особенности произведений живописи Сибири ХХ века: комплексный анализ»


Фонд «Милосердие» поддержал юных артистов с проблемами зрения, благотворительный фонд социальной защиты "Милосердие"/фонд "Милосердие", 21:37, 03.12.2025,
0
В Липецке завершился социальный театральный проект для детей с нарушениями зрения, получивший грантовую поддержку от благотворительного фонда «Милосердие».


Премьера спектакля «Отелло», Московский областной театр драмы и комедии, 17:49, 27.11.2025,
0
Москва, 24 ноября 2025 – Московский областной театр драмы и комедии (МосОблДрама), флагманский театр Московской области, готовится представить грандиозную премьеру – «Отелло» Уильяма Шекспира. 29 ноября 2025 года зрителей ждет постановка, способная взорвать представления о классике, благодаря новаторской режиссуре Тамерлана Дзудцова, заслуженного деятеля искусств Южной Осетии.


28 ноября, пятница: В самом сердце столицы состоится открытие Читательского клуба ИстоРического РевиЗорРо!, ИстоРический РевиЗорРо, 12:28, 20.11.2025,
0
Читательский клуб распахнет свои двери в ресторане-галерее SIGNATURE ART, известном своей авторской европейской кухней, художественным оформлением блюд и высочайшим уровнем сервиса.


В Музеях Московского Кремля состоится концерт, посвященный музыке русского авангарда, Музеи Московского Кремля, 21:35, 18.11.2025,
0
C 12 по 26 ноября 2025 года в Музеях Московского Кремля проходит XI Музыкальный фестиваль «Посольские дары». В этом году проект приурочен к масштабной выставке «Последний триумф Петра Великого. Впереди вечность», посвященной 300-летию со дня кончины первого русского императора.



 

Релизы
Пресс релизы сегодняшнего дня
Архив пресс-релизов
Добавить пресс-релиз

Новости школы
Рассылка



Адрес школы


Москва, Олимпийская Деревня,
Мичуринский пр-т, д. 20 корп. 1

(495) 735-64-71
info@dmsh86.ru